One place that has always been comforting to me, because of the routine of it, is church. You can walk into any Catholic church and hear the same prayers, the same mass.
Until now.
The church has released a new translation of the mass - one that is supposed to be closer to the original. For the last few weeks, the changes have been outlined, a couple at a time, in the bulletin. The first week or so, I was pretty okay with getting on board - it's really just a word or two changed here and there for the most part.
But as we've been getting more and more changes, I'm feeling more and more unsettled about the whole thing. For example, this week's bulletin outlines changes to the Eucharistic Prayer.
A sampling currently goes:
Priest: "The Lord be with you."
All: "And also with you."
It's being changed to:
Priest: "The Lord be with you."Changes like that feel so hard to get on board with. It's so ingrained in me that having to change what my automatic response is is going to take some doing. I feel that when these changes go into affect next year, I'm going to walk into church and feel lost - and that's nerve wracking to me.
All: "And with your spirit."
I'm really going to miss the familiarity there.












